Páginas

sábado, 24 de mayo de 2025

OBSERVACIONES EN 'LOVE HAPPY' (1949), HERMANOS MARX

En la película Love Happy (Amor en conserva, 1949), el personaje que interpreta Groucho Marx lleva el nombre de (Sam) Grunion.  Según varias versiones, Julius Marx, fue bautizado con el sobrenombre artístico de "Groucho" debido a su fama de gruñón (grumpy, en inglés; a su vez, grouchy significa cascarrabias), hecho que él negaba constantemente (por ejemplo, en la autobiografía Groucho y yo) por razones obvias… El aire de familia de los apodos marxianos con la lengua española no es extraordinario (ni acaso tampoco casual): repárese en que Leonard Marx es Chico (así, en español, por su tendencia a perseguir a las chicas: chick en inglés coloquial significa «chica»). Lo que Harpo hacía en la escena y la pantalla, Chico lo hacía en la vida... corriente. Aunque, ay, el término "Harpo" está menos próximo a la palabra española "arpa" que a la voz inglesa harp. O fifty fifty...

Leo en Wikipedia que Maxine, hija de Chico, afirma en el documental Los desconocidos Hermanos Marx que el "nombramiento" de Groucho se debe a la sencilla razón de que su tío estaba gruñendo todo el tiempo. Robert B. Weide, director conocido por su Historia de los hermanos Marx, documental incluido como material extra en el DVD de Una noche en la ópera, opina que ésta es la explicación más plausible.

Ocurre, por otra parte, que el término inglés grunion hace referencia al pez “grunion del Golfo” (Leuresthes sardina), cuando las sardinas son, curiosamente, un elemento central en la película objeto de esta primera anotación en el Observatorio.

Otra observación. Tengo la impresión de que el personaje de madame Egelichi (Ilona Massey) está en base de la caracterización de Cruella de Vil en el film de animación 101 Dálmatas (1961. Walt Disney), tanto por el físico como por la capacidad para hechizar a las personas.



A propósito de las películas animadas de Walt Disney (cuando la productora no era, como hoy, peligrosa para los niños...), no me resisto a referir una nueva Observación, tan personal como las anteriores y las que le continuarán en esta nueva sección. No se trata de forzar la analogía, pero recuérdese la inolvidable cinta Blancanieves y los siete enanitos (1937), y el nombre de estos 7 magníficos de la fantasía animada de ayer: Gruñón, Estornudo, Feliz, Mudito/Tontín, Doc, Dormilón y Tímido (en español); Grumpy, Sneezy, Happy, Dopey, Doc, SleepyBashful (en inglés). Pues bien, no me negarán que la similitud en los casos de Groucho y de Harpo saltan a la vista. Aunque, ciertamente, quede asignar pareja a Chico. Propongo, con amor (Love), Happy...

Y, en suma, ¡cómo no observar a Marilyn Monroe en la película...! En la corta secuencia en que aparece (que corta la respiración, quiero decir), cual si fuese una aparición, MM, le dice a Grunion si puede ayudarla porque unos hombres la están siguiendo. A lo cual, el sagaz detective replica que... no se explica por qué la siguen. No sé, no sé, la cosa es graciosa, pero creo recordar otro diálogo de la misma escena que prefiero:

Marilyn Monroe: Señor detective, un hombre me está siguiendo.

Grunion/Groucho: Lo que me extraña es que sea sólo uno.

No sé, no sé, puede ser es que esto sea también producto de mi imaginación...